‘WAINDAPPU POSISHON’: Vem de “WINDUP POSITION” (waindâp
pazishan). É uma das duas maneiras legais de arremessar.
‘WAN AUTO’: Vem de “ONE OUT” (wân aut), que significa um
jogador da ofensiva eliminado, uma eliminação.
‘WAN BAUNDO’: Vem de “ONE BOUND” (wân baund), que quer dizer
um pulo, um salto; é aquela bola rebatida ou lançada que dá um pulo após tocar o solo.
‘WAN BEESSU’: Vem de “ONE BASE” (wân béis), que quer dizer
uma base.
‘WAN BEESSU
HITTO’: Vem de “ONE-BASE HIT” (wân-béis hit). É uma rebatida indefensável
de uma base.
‘WAN BOORU’: Vem de “ONE BALL” (wân ból), que quer dizer um
arremesso ruim.
‘WAN DAN’: Vem de “ONE DOWN” (wân daun), que significa um
abatido (um jogador da ofensiva eliminado, uma eliminação).
‘WAN SUTORAIKU’: Vem de “ONE STRIKE” (wân straik), que
significa um arremesso bom.
‘WESTO BOORU’: Vem de “WASTE BALL” (wéist ból), que quer
dizer bola desperdiçada. É um arremesso feito, intencionalmente, para passar
fora da zona de "strike".
Sem comentários:
Enviar um comentário