segunda-feira, 18 de junho de 2012

TERMOS USADOS NO BEISEBOL BRASILEIRO

‘WAINDAPPU POSISHON’: Vem de “WINDUP POSITION” (waindâp pazishan). É uma das duas maneiras legais de arremessar.

‘WAN AUTO’: Vem de “ONE OUT” (wân aut), que significa um jogador da ofensiva eliminado, uma eliminação.

‘WAN BAUNDO’: Vem de “ONE BOUND” (wân baund), que quer dizer um pulo, um salto; é aquela bola rebatida ou lançada que dá um pulo após tocar o solo.  

‘WAN BEESSU’: Vem de “ONE BASE” (wân béis), que quer dizer uma base.

‘WAN BEESSU HITTO’: Vem de “ONE-BASE HIT” (wân-béis hit). É uma rebatida indefensável de uma base.

‘WAN BOORU’: Vem de “ONE BALL” (wân ból), que quer dizer um arremesso ruim.

‘WAN DAN’: Vem de “ONE DOWN” (wân daun), que significa um abatido (um jogador da ofensiva eliminado, uma eliminação).

‘WAN SUTORAIKU’: Vem de “ONE STRIKE” (wân straik), que significa um arremesso bom.

‘WESTO BOORU’: Vem de “WASTE BALL” (wéist ból), que quer dizer bola desperdiçada. É um arremesso feito, intencionalmente, para passar fora da zona de "strike".

Sem comentários:

Enviar um comentário