domingo, 26 de março de 2023

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - REGRA 9

 CORREDOR

Direito de ocupar uma base

a. O corredor tem o direito de ocupar uma base até que seja obrigado a desocupá-la devido ao avanço do corredor subsequente  a essa base.

b. Dois corredores não podem ocupar a mesma base simultaneamente. Neste caso, o corredor que ocupava  legalmente essa base primeiro tem o direito de nela permanecer.

JOGADAS

“Line Drive” forte indefensável em direção ao jardim direito.  O batedor ultrapassou a 1ª base correndo. Ele não tentou ir à 2ª base. O jardineiro direito lançou ao defensor da 1ª base, e este tocou o batedor-corredor antes de ele retornar à base. Ele é “out”?

Não. Ele pode ultrapassar a 1ª base, mesmo em uma rebatida indefensável; seria eliminado se fosse tocado ao tentar avançar à 2ª base.

DIAMOND CHALLENGE (Jim Evans)

sábado, 25 de março de 2023

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - REGRA 8

CORREDOR

Saída de uma base

a. O corredor pode deixar uma base somente depois que o batedor bate a bola colocada no “batting tee”. Se ele infringir esta regra, deverá ser eliminado por “saída de base ilegal”. A bola torna-se morta.

Avanço dos corredores

a. Os corredores podem avançar nos seguintes casos:

(1) Quando a bola batida  é “fair”.

(2) Quando uma bola batida para o ar (“fly”) ou em linha reta (“liner”) é agarrada corretamente por um jogador da defensiva. Neste caso, os corredores podem deixar as bases e avançar a outras bases quando ocorre o primeiro contato da bola com o defensor.

(3) Quando uma bola “fair”, inadvertidamente, toca um árbitro ou um corredor que está sobre uma base (bola em jogo).

sexta-feira, 24 de março de 2023

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BEISEBOL E SOFTBOL - COMUNICADO

 Regulamento – XIX Copa Brasil de Softbol Feminino Interclubes Adulto – 2023

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BEISEBOL E SOFTBOL - COMUNICADO

  Circular 16-23: Confirmação de Participação – I Campeonato Brasileiro Taça Little League de Beisebol Infantil – 2023

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - REGRA 7

 Corredor

Corredor é um jogador da equipe na ofensiva que, após terminar a sua vez de bater, chega à primeira base e ainda não está eliminado (inclui o batedor-corredor).

 Avanço e retorno a uma base

a. O batedor que se torna um corredor tem de avançar, tocando cada base em ordem legal (isto é, primeira base, segunda base, terceira base e base principal).

b. Para retornar a uma base enquanto a bola está em jogo, o corredor tem de tocar as bases em ordem inversa daquela estabelecida na letra “a” acima. Isto, porém, não se aplica quando a bolas está morta.

quinta-feira, 23 de março de 2023

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BEISEBOL E SOFTBOL - NOTÍCIA

  Apoio da CLM a Seleção Brasileira de Softbol Sub15

Acesse: cbbs.com.br

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BEISEBOL E SOFTBOL - NOTÍCIA

  Eleição na Federação Paulista de Beisebol e Softbol 2023

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BEISEBOL E SOFTBOL - NOTÍCIA

 Resultado – I Campeonato Brasileiro Interclubes de Beisebol Júnior Aberto – 2023

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - 5/6

  REGRA 5 – DEFENSOR DA BASE PRINCIPAL

Obrigações do defensor da base principal

a. O defensor da base principal tem de permanecer fora do círculo do batedor até que este termine a sua vez de bater.

REGRA 6 – BATEDOR E BATEDOR-CORREDOR

Batedor e batedor-corredor

a. Batedor é um jogador que entra no círculo do batedor para bater a bola.

b. Batedor-corredor é um jogador que, após bater a bola, se torna um corredor.

Obrigações do batedor

a. O batedor tem de posicionar-se dentro do círculo do batedor e, após ajustar a altura do “batting tee”, preparar-se para bater, assumindo uma postura adequada.

b. O batedor tem de bater a bola dentro de dez segundos depois que o árbitro de “home” declara “Play Ball”. Se não o fizer, será declarado um “strike”.

c. O batedor  não pode dar mais de dois passos com o pé de apoio para bater a bola. Se ele infringir esta regra, será declarado um “strike”.

Obrigações do batedor seguinte

a. O batedor seguinte deve esperar dentro do círculo do batedor seguinte e ficar prevenido para ir ao círculo do batedor a qualquer momento.

b. Não é permitido que o batedor seguinte gire o “bat” para fazer aquecimento enquanto está dentro do círculo do batedor seguinte.

Ordem de batedores

a. Os jogadores da ofensiva têm de posicionar-se no círculo do batedor, na ordem em que estão inscritos no formulário de escalação entregue ao árbitro de “home” antes do início do jogo.

b. O primeiro batedor em cada “inning” deve ser o jogador cujo nome segue o (nome) do último batedor que tenha terminado a sua vez de bater  no “inning” anterior.

c. O jogador que substitui um outro tem de ocupar o lugar daquele que deixa o jogo, na ordem de batedores.

d. Se um erro na ordem de batedores for descoberto pela equipe na defensiva, o árbitro de “home” deverá proceder da seguinte forma:

(1) Se o erro for apontado enquanto a outra equipe está ainda atuando no ataque, o jogador que deveria ter batido será eliminado. Qualquer avanço ou ponto anotado em razão da ação do batedor impróprio será anulado. O próximo batedor será o jogador cujo nome segue o (nome) do batedor eliminado por não ter batido na sua vez.

(2) Se o erro for apontado depois que a equipe na ofensiva termina a sua vez de bater, todos os avanços ou pontos anotados serão válidos. O primeiro batedor no “inning” seguinte será determinado de acordo com 6-4b acima.

“Strike”

a. O árbitro de “home” declara um “strike” nos seguintes casos:

(1) Quando o batedor gira o “bat” para bater a bola e erra (o “bat” não tem contato com a bola).

(2) Quando o batedor gira o “bat” e golpeia o “batting tee”.

(3) Quando a bola batida se torna um “foul ball”.

(4) Quando o árbitro de “home” julga que o batedor tentou executar um “bunt” ou empurrar a bola com o “bat” (“push bunt”).

Batida não válida

a. O árbitro de “home” deve invalidar uma batida:

(1) Quando um árbitro declara “Time” porque ocorre coisa inesperada.

b. O batedor pode bater novamente quando uma batida é declarada não válida, visto que o resultado dessa batida é anulado.Batida ilegal

a. O árbitro de “home” deve declarar uma batida ilegal nos seguintes casos:

(1) Quando o batedor usa um “bat” que não tenha sido aprovado pelo árbitro antes do jogo.

(2) Quando o batedor bate a bola após ter feito algum gesto para confundir um defensor.

b. O batedor é eliminado quando bate uma bola ilegalmente.

Bola “fair”

a. É uma bola legalmente batida que:

(1) Para ou é tocada em território “fair”.

(2) Passa pela primeira base ou terceira base, rolando ou pulando, em ou sobre território “fair”.

(3) Toca a primeira base ou a terceira base.

(4) Primeiro cai sobre a linha entre a primeira base e a segunda base, ou sobre a linha entre a segunda base e a terceira base, ou cai em território “fair” no campo externo.

(5) Enquanto está em ou sobre território “fair”, toca o corpo ou a roupa de um árbitro ou jogador da defensiva.

b. Para decidir se uma bola batida é “fair” ou “foul”, o árbitro deve basear-se na posição da bola em relação às linhas de “foul”, e não na posição do jogador da defensiva que toca a bola. As linhas de “foul” fazem parte do território “fair”.

Bola “foul”

a. É toda bola legalmente batida, excluindo as bolas “fair”.

b. É uma bola batida que para dentro do círculo do batedor. Porém, uma bola que para sobre a linha do círculo do batedor, que está dentro do território “fair”, deve ser considerada “fair”.

O batedor é eliminado

a. O batedor é eliminado nos seguintes casos:

(1) Quando gira o “bat” para bater a bola e erra (o “bat” não tem contato com a bola) depois do segundo “strike”.

(2) Quando golpeia o “batting tee” depois do segundo “strike”.

(3) Quando bate a bola, depois do segundo “strike”, e manda-a para o território “foul”.

(4) Quando o árbitro de “home” julga que ele tentou executar um “bunt”, ou empurrar a bola com o “bat” (“push bunt”), depois do segundo “strike”.

(5) Quando, depois do segundo “strike”, dá mais de dois passos com o pé de apoio, para chegar à posição na hora de bater a bola.

(6) Quando uma bola batida para o ar (“fly”), “fair” ou “foul”, é agarrada corretamente por um jogador da defensiva.

(7) Quando o árbitro de “home” julga que ele bateu a bola ilegalmente.

(8) Quando o árbitro de “home” julga que ele atirou seu “bat”, propositadamente, para fora do círculo do batedor na hora de bater a bola.

(9) Quando, durante o jogo, um erro na ordem de batedores é apontado pela equipe na defensiva. Neste caso, o jogador que deveria ter batido é eliminado.

O batedor-corredor é eliminado

a. O batedor-corredor é eliminado nos seguintes casos:

(1) Quando tem contato com uma bola “fair”, dentro do território “fair”.

(2) Quando uma bola batida para o ar (“fly”) ou em linha reta (“liner”) é agarrada corretamente por um jogador da defensiva.

(3) Quando, por engano, entra no “dugout” de sua equipe.

(4) Quando é tocado por um jogador da defensiva antes de chegar à primeira base.

(5) Quando um jogador da defensiva que tem a bola firmemente segura na mão ou luva toca a primeira base antes que ele a alcance.

(6) Quando atrapalha um defensor que está tentando apanhar uma bola batida, ou interfere , intencionalmente, numa bola lançada. Neste caso, conforme a decisão do árbitro,  ou o corredor precedente é eliminado, ou ambos, corredor precedente e batedor-corredor, são eliminados.

(7) Quando desliza sobre o solo (“sliding”) para tentar alcançar uma base. Entretanto, é permitido que o batedor-corredor atravesse correndo a segunda base e a terceira base, da mesma forma que na primeira base. Neste caso, se o árbitro julgar que ele teve a intenção de ir à base seguinte, a ultrapassagem da segunda base e terceira base não será reconhecida.

Quando o batedor tem o direito de avançar sem o risco de ser eliminado

a. O batedor é autorizado a ir à primeira base, sem o risco de ser eliminado, nos seguintes casos:

(1) Quando o defensor da base principal  ou outros jogadores da defensiva atrapalham o batedor no momento em que ele vai bater a bola.

(2) Quando uma bola “fair” que não tenha passado um defensor do campo interno atinge um corredor. O corredor atingido pela bola, porém, é eliminado.

quarta-feira, 22 de março de 2023

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - 4

  REGRA 4 – JOGO

4.1 Ataque e Defesa

a. Há três maneiras de disputar um jogo.

(1) Duas equipes dividem-se em Ataque e Defesa. A alternância “Ataque x Defesa” ocorre quando todos os jogadores da equipe na ofensiva  terminam a sua vez de bater. A equipe vencedora será aquela que tiver o maior número de pontos ao término de um jogo regulamentar. Os corredores que estiverem ocupando bases no momento da mudança “Ataque x Defesa” poderão continuar nessas bases, no “inning” seguinte, contanto que não seja o último “inning”.

(2) Duas equipes dividem-se em Ataque e Defesa. A alternância “Ataque x Defesa” ocorre quando sete jogadores da equipe na ofensiva terminam a sua vez de bater. A equipe vencedora será aquela que tiver o maior número de pontos ao término de um jogo regulamentar. Os corredores que estiverem ocupando bases no momento da mudança “Ataque x Defesa” poderão continuar nessas bases, no “inning” seguinte, contanto que não seja o último “inning”.

(3) Duas equipes dividem-se em Ataque e Defesa. A alternância “Ataque x Defesa” ocorre quando três jogadores da equipe na ofensiva são eliminados (“out”). A equipe vencedora será aquela que tiver o maior número de pontos ao término de um jogo regulamentar.

4.2 Jogo Regulamentar

a. No caso de 4-1a (1), um jogo regulamentar consiste de três a cinco “innings”, e nos outros casos [4-1a (2) e 4-1a (3)], de cinco a sete “innings”.

b. Quando um jogo é realizado de acordo com 4-1a (1), a regra de “Infield Fly” não é aplicável.

c. O regulamento da competição pode permitir que sejam criadas regras especiais sobre a duração de um jogo. Se isso for permitido, o número de “innings” estabelecido em 4-2a acima terá prioridade.

d. Um jogo que está empatado  ao término do último “inning” deve ser prorrogado. Devem ser jogados “innings” adicionais até que uma das equipes anote mais pontos do que a outra. As regras sobre os “innings” adicionais devem estar estabelecidas no regulamento da competição.

4.3 Jogo encerrado antecipadamente (“called game”)

a. Em caso de impossibilidade  de continuar o jogo devido a circunstâncias inevitáveis , tais como condições climáticas, escuridão etc., o árbitro de “home” pode declarar um “called game”, e ele o fará após trocar ideias com o árbitro de campo. Para o jogo ser regulamentar, ambas as equipes têm de ter jogado o número de “innings” estabelecido no regulamento da competição.

b. Com relação a um “called game” em razão de diferença no placar, a decisão varia de acordo com o

regulamento de cada competição.

4-4 Jogo confiscado (“forfeited game”)

a. O árbitro de “home” deve confiscar o jogo e declarar vencedora a equipe não infratora, nas seguintes circunstâncias:

(1) Quando uma equipe não comparece ao campo de jogo no horário marcado para o início da partida.

(2) Quando um jogador que não está inscrito participa do jogo.

(b) O placar de um jogo confiscado será 1 – 0.

4-5 Início e término de um jogo

a. Um jogo tem início quando o árbitro de “home” declara “Play Ball”, e termina quando ele declara “Game Set”.

b. O árbitro de “home” deve sempre declarar “Time” (Tempo) quando o batedor completa a sua vez de bater e, na sua opinião, o jogador da defensiva conclui a sua jogada. A bola torna-se morta.

c. Para reiniciar o jogo, o árbitro de “home’ deve declarar “Play”.

d. O pedido de “Time” por uma equipe  deve ser feito, ou pelo capitão ou pelo subcapitão.

4-6 Anotação de pontos

a. Deve ser anotado um ponto cada vez que um corredor toca, legalmente, todas as bases, nesta ordem: primeira base, segunda base, terceira base e a base principal, antes do término do “inning.

terça-feira, 21 de março de 2023

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BEISEBOL E SOFTBOL - COMUNICADO

Circular 15-23: Confirmação de Participação – I Campeonato Brasileiro Taça Little League de Beisebol Pré-Infantil – 2023

ÁRBITROS DE BEISEBOL - RECICLAGEM 2023

Mais uma etapa concluída com sucesso.

Dessa vez foi no Nippon Blue Jays.

No dia 18/03/2023 fizemos a Clínica para novos árbitros que contou com 14 árbitros novos.

E no domingo, dia 19/03/2023, tivemos a Reciclagem com total de 36 árbitros.


Agradecemos a colaboração de Milson Aoki, Wagner Motoyama e Fabio Sakai pela realização desse evento.

Próxima (e última) etapa da Reciclagem 2023:
 
26/03/2023 – Anhanguera (terá somente a Reciclagem no domingo, sábado foi concelado)

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - 3

 REGRA 3 – FORMAÇÃO DA EQUIPE E JOGADORES

3-1 Formação da equipe

a. Uma equipe deve ser formada de dez jogadores (onze a quinze jogadores quando são utilizados batedores extras), incluindo um capitão e um subcapitão.

b. Batedor extra é um jogador que participa do jogo somente como batedor. Ambas as equipes devem utilizar a mesma quantidade de batedores extras.

3-2 Posições defensivas

a. Os dez jogadores são denominados de acordo com a posição em que jogam, a saber: defensor da base principal, defensor da primeira base, defensor da segunda base, defensor da terceira base, primeiro interbases, segundo interbases, defensor do campo esquerdo (jardineiro esquerdo), defensor do campo esquerdo/central (jardineiro esquerdo/central), defensor do campo direito/central (jardineiro direito/central) e defensor do campo direito (jardineiro direito).

b. Todos os jogadores, exceto o defensor da base principal, têm de estar posicionados na área “fair” quando um batedor vai bater.

c. O defensor da base principal tem de ficar fora do círculo do batedor até que o batedor termine a sua vez de bater.

Posições defensivas

1 - Defensor da base principal

2 - Defensor da primeira base

3 – Defensor da segunda base

4 – Defensor da terceira base

5 – Primeiro interbases

6 – Segundo interbases

7 – Defensor do campo esquerdo

8 – Defensor do campo esquerdo/central

9 – Defensor do campo direito/central

10 – Defensor do campo direito

3-3 Substituição de jogadores

a. Todos os jogadores inscritos têm de jogar um “inning” ou bater pelo menos uma vez num jogo.

b. A substituição de jogadores deve ser aceita quando a mudança é comunicada ao árbitro de “home”, ou pelo capitão ou pelo subcapitão.

segunda-feira, 20 de março de 2023

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - 2

 REGRA 2 – EQUIPAMENTO

2-1 “Bat” (taco, bastão) oficial

a. É aquele cujo uso é autorizado pela Associação de Tibol do Japão.

b. Os regulamentos para o “bat” oficial são estabelecidos  separadamente.

2-2 Bola oficial

a. É aquela cujo uso é autorizado pela Associação de Tibol do Japão.

b. Os regulamentos para a bola oficial são estabelecidos separadamente.

2-3 “Batting tee” oficial

a. É aquele cujo uso é autorizado pela Associação de Tibol do Japão.

b. Os regulamentos  para o “batting tee” oficial são estabelecidos separadamente.

2-4 Luva e “mitt”

a. Luva e “mitt” podem ser usados por qualquer jogador.

b. Recomenda-se não usar luva quando a bola utilizada no jogo é de borracha.

2-5 Sapatos

a) Os sapatos devem ser apropriados para esporte, e têm de ser feitos de lona ou borracha.

b. O uso de sapatos com travas de metal é proibido.

2-6 Uniforme

a. Todos os jogadores de uma equipe devem vestir o mesmo uniforme (camisetas, geralmente), entretanto, não há restrições para calças.

b. O uso de boné é desejável.

2-7 Restrições ao uso de acessórios

a. Joias ou bijuterias expostas, tais como relógios de pulso, braceletes, brincos de qualquer tipo, correntes ou qualquer outro item considerado perigoso pelo árbitro não podem ser usados durante o jogo.

2-8 Outras restrições

a. Nenhum equipamento deve ser abandonado no campo de jogo, tanto na área “fair” como na área “foul”.

b. Os árbitros devem dar andamento ao jogo após checarem se o campo de jogo está em ordem com relação à segurança dos jogadores.

domingo, 19 de março de 2023

JOGOS SUSPENSOS

  FORMULÁRIOS DE ESCALAÇÃO

Num Jogo Suspenso, o árbitro-em-chefe tem de anotar nos formulários de escalação a situação exata no momento em que a partida é paralisada. A anotação deve conter a seguinte informação: “inning”, placar, eliminações, corredores em base (por nome), batedor, contagem de bolas sobre o batedor, e jogador da defensiva que deve bater primeiro no próximo “inning”. Serão usados os mesmos formulários quando o Jogo Suspenso for reiniciado.

Em casos em que o jogo suspenso é o último jogo de uma série, os formulários de escalação (com a situação exata no momento da suspensão mencionada acima) devem ser xerocopiados, e as cópias, retidas pela equipe original de árbitros. Os formulários de escalação originais com anotação da situação devem ser enviados, dentro de vinte e quatro horas, ao escritório da Liga, juntamente com alguma outra informação pertinente ao caso.

sábado, 18 de março de 2023

REGRAS OFICIAIS DE TIBOL (Associação de Tibol do Japão) - 1

  REGRA 1. CAMPO DE JOGO

1-1 Campo de jogo

a. Tem de ser uma área com superfície plana.

b. É dividido em área “fair” e “foul”.

c. Não é permitido deixar qualquer tipo de obstáculo  dentro do campo de jogo.

d. Se necessário, podem ser criadas regras adicionais especiais para o campo de jogo.

1-2 Desenho do campo de jogo

a. Distância entre  cada  base e distância da base principal à cerca do campo externo.

Local  Tam. da bola  Dist. Base/Base  Dist. BP/Cerca        Categoria         Luva

Salão      9 poleg.            10m-12m     mais de 30m   Meninos: de 8 anos   Não

                                                                                    Meninas: de 8 anos    Não

Salão   12 poleg.           10m-12m   mais de 30m        Meninos de 14 anos  Não

                                                                                     Meninas: + de  15 anos  Não

Salão 14 poleg.              10m-12m  mais de 30m        Meninos de 14 anos    Não

                                                                                     Meninas: + de 15 anos   Não

Ar Livre   9 poleg.             14m           mais de 40m    Meninos - de 8 anos Opc.

                                                                                      Meninas – de 8 anos Opc.

               11 poleg.           14m           mais de 40m       Meninos – de 11 anos Opc.

                                                                                      Meninas – de 11 anos Opc.

                12 poleg.          14m           mais de 40m       Meninos - + de 9 anos Opc.

                                                                                      Meninos – de 14 anos Opc.

                                                                                     Meninas - + de 15 ano Opc.

               12 poleg.          18,29m     mais de 55m        Meninos- + de 12 anos Opc.

                                                                                      Meninas - + de 12 anos Opc.

               14 poleg.          16m          mais de 50m         Meninos - + de 12 anos Opc.

                                                                                       Meninas - + de 13 anos Opc.

Quando as Regras da IBAF e ISF são aplicadas:

                9 poleg.          18,29m    mais de 55m   Meninos – 6/7/8anos    Opc.

                                                                               Meninas – 6/7/8anos    Opc.

                                                                                            (Nasc. 31/07)

b. O “batting tee” deve ser colocado 50cm a 1m atrás da base principal.

c. O círculo do batedor, que tem como centro o canto da base principal voltado para o defensor da base principal, deve ter um raio de 3m.

d. O círculo destinado ao “coach” (orientador), com 1m de raio, deve ser riscado em território “foul”, de forma que tenha o seu centro a 4m da primeira base e terceira base.

e. O círculo destinado ao batedor seguinte , com 1m de raio, deve ser riscado de forma que tenha o seu centro a 2m do lado interno da linha que limita o campo de jogo.

f. É desejável que a distância  entre as linhas de “foul” e as linhas limítrofes do campo de jogo seja acima de 8m.

g. Cada linha do campo de jogo deve ter 5cm de largura.

sexta-feira, 17 de março de 2023

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BEISEBOL E SOFTBOL - COMUNICADO

 Regulamento – I Campeonato Brasileiro Interclubes de Beisebol Júnior Aberto – 2023

by: 

Acesse: cbbs.com.br

TIBOL ("TEE BALL")

O que é TIBOL?

TIBOL é um jogo muito parecido com beisebol e softbol. Consiste em brincar batendo uma bola colocada sobre um suporte (“batting tee”). Uma das maiores diferenças  entre TIBOL e beisebol/softbol  é que, no TIBOL, o batedor bate uma bola parada (não é necessário arremessador, portanto), e no beisebol/softbol , rebate uma bola em movimento, ou seja, uma bola arremessada.

Este jogo foi criado pela IBA – International Baseball Association (a denominação atual é IBAF – International Baseball Federation) e ISF – International Softball Federation, em 1988, para crianças interessadas em aprender beisebol e softbol, e está sendo muito praticado nos Estados Unidos da América, Canadá, Austrália, Nova Zelândia e Japão.

A Associação  de Tibol do Japão  (Japan Teeball Association) elaborou suas regras considerando este jogo uma nova modalidade esportiva que tem como alvo não só as crianças, como também pessoas adultas, de meia-idade, com algum tipo de deficiência etc.. E também projetou vários tipos de bolas e “bats”.

Maneiras de jogar TIBOL

TIBOL é o tipo de jogo que é agradável, divertido, independentemente  de ser jogado por poucos ou  muitos jogadores. Nos jogos de torneios nacionais ou regionais, é recomendado que sejam seguidas as Regras Oficiais da Associação de Tibol do Japão. Entretanto, é permitido que se use um Regulamento Especial feito no local dos jogos, levando em consideração a quantidade, o sexo e a idade dos jogadores; as medidas do campo de jogo; as habilidades dos jogadores; o equipamento etc., quando esses jogos são realizados com poucos jogadores. Uma equipe deve ser composta de dez jogadores (onze a quinze jogadores quando são utilizados batedores extras). É possível, porém, jogar um TIBOL simplificado, com poucos jogadores. Vejamos¨:

1. Jogar (brincar) sozinho

a) Material necessário: um “bat” (taco, bastão), quatro a cinco bolas, um “batting tee” e uma rede.

b) Colocar uma bola no “batting tee” e bater essa bola com o “bat” contra a barreira armada com a rede.

2. Jogar com duas pessoas (entre pai e filho, por exemplo)

a) Material necessário: um “bat”, quatro a cinco bolas e um “batting tee”.

b) Um atua como batedor, e o outro, como defensor.

c) O batedor coloca uma bola no “batting tee” e bate-a para o defensor.

d) Quando termina de bater todas as bolas, apanha as bolas que lhe são lançadas pelo defensor e deixa-as junto ao “batting tee”.

e) O batedor e o defensor se revezam.

3. Jogar com três amigos

a) Material necessário: um “bat”, quatro a cinco bolas e um “batting tee”.

b) Um atua como batedor, e dois, como defensores.

c) O batedor coloca uma bola no “batting tee” e bate-a para os defensores, alternadamente.

d) Os três atuam alternadamente  como batedor e defensor.

4. Jogar com quatro a seis pessoas (observadas por um orientador)

a) Desenhar um círculo com 6m de diâmetro, tendo como centro o “batting tee”.

b) Quatro pessoas: são divididas em dois atacantes e dois defensores. Seis pessoas: são divididas em três atacantes e três defensorea.

c) Os atacantes  são divididos em batedor e batedor seguinte. O batedor, posicionando-se no círculo do batedor, bate a bola para os defensores. O batedor seguinter aguarda fora do círculo do batedor.

d) Posições dos defensores: interbases e segunda base.

e) Se um defensor apanhar corretamente a bola batida para o ar (“fly”), o batedor será eliminado. Se a bola apanhada for um “ground” (bola no chão), o defensor deverá lança-la ao orientador que se encontra dentro do círculo do batedor, ou, se ele não estiver lá, ao defensor que tiver entrado no círculo; e se a bola lançada for apanhada corretamente por um deles, o batedor será eliminado. Não é necessário que a bola lançada alcance o círculo, em voo; pode ir rolando ou pulando sobre o solo.

f) Com três eliminações, as equipes se alternam no ataque e na defesa.

5. Jogar com doze pessoas num campo triangular

a) As distâncias entre as bases podem ser ajustadas livremente, de acordo com a quantidade de participantes ou o nível de suas habilidades. Normalmente, a distância entre as bases principal (“home base”) e a primeira base, e entre a base principal e a terceira base, é de 12m a 14m, e a distância entre a primeira base e a terceira base, de 8m a 14m.

b) A base principal deve ser colocada no ponto onde as linhas de “foul” se cruzam. A primeira base e a terceira base devem ser colocadas adequadamente nas suas posições.

c) O “batting tee” deve ser colocado 50cm a 1m atrás da base principal.

d) Os jogadores são divididos em seis defensores e seis batedores.

e) Em cada “inning”, todos os seis jogadores da ofensiva devem ter sua chance de bater.

f) Qualquer corredor que estiver sobre uma base quando ocorre a alternância das equipes  no ataque e na defesa poderá continuar ocupando essa base, no “inning” seguinte, contanto que não seja o último “inning”.

g) Os seis defensores devem colocar-se  nas seguintes posições: “home” (defensor da base principal); primeira base (defensor da primeira base); terceira base (defensor da terceira base); interbases (defensor do espaço entre a primeira base e a terceira base); campo esquerdo (defensor do campo esquerdo ou jardineiro esquerdo) e campo direito (defensor do campo direito ou jardineiro direito).

h) Além das regras acima mencionadas, devem ser adotadas as Regras Oficiais de Tibol da Associação de Tibol do Japão.