Corredor
na 1ª base, um eliminado, “ball count” (contagem de arremessos):
2 – 2 (dois “balls” – dois “strikes”). No momento em que
o arremessador –na Posição “Set”– levantou o pé livre, o
corredor arrancou em direção à 2ª base (tentativa de roubo de
base). O batedor tentou rebater o arremesso (‘in koona’*); a bola
triscou o “bat” e foi diretamente de encontro ao protetor de
tórax do receptor. Este apanhou-a no rebote, com o ‘mitto’*, e
lançou rapidamente ao interbases. O corredor foi tocado pouco antes
de alcançar a ‘almofada’. Ele é “out”?
Não.
Deve ser declarado um “foul ball” (a bola foi do “bat” ao
protetor de tórax do receptor, sem tocar primeiro a sua mão ou o
seu ‘mitto’). O corredor retorna à 1ª base.
[Comentário
– Regra 5.09 (a)
(2), DEFINIÇÕES DE TERMOS / “FOUL
TIP”]
*Arremesso
‘in koona’ é aquele colocado no canto interno da zona de
“strike” do batedor. ‘In koona’ vem de “in corner” (in
kóórna) = canto interno.
*‘Mitto’
vem de “mitt” (mit), um tipo especial de luva que oferece maior
proteção à mão de uma pessoa. No beisebol e softbol, há luva
especial para receptor <‘kyatti mitto’: vem de “catcher’s
mitt” (kaetshar’s mit)>, e também para defensor da 1ª base
<‘fasto mitto’: vem de “first baseman’s mitt” (farst
béismaen’s mit)>.
Sem comentários:
Enviar um comentário