Dois "outs", corredor no ‘secando’* e ‘saado’*, contagem de arremessos: 3 - 2 (três “balls” - dois “strikes”). No momento em que o arremessador iniciou os movimentos de arremesso, o corredor do ‘saado’ tentou um “home steal” (roubo de “home”); e ao deslizar em direção à base foi atingido pela bola arremessada, fora da zona de “strike” (o arremesso foi declarado “BALL”). Como decidir esta jogada?
A bola torna-se morta. O batedor vai para 'fasto'*, por “ball four” (quatro “balls”); o corredor do 'saado' anota ponto; e o corredor do 'secando' avança uma base.
[Regras: 5.09 (h), 6.08 (a)]
*‘Secando’ vem de “second” (sékand), que quer dizer segundo(a). Usamos esse termo para designar tanto o defensor da 2ª base –“second baseman” (sékand béismaen)— como o local onde está colocada a almofada da 2ª base –“second base” (s'ékand béis).
*‘Saado’ vem de “third” (saard), que quer dizer terceiro(a). Usamos esse termo para designar tanto o defensor da 3ª base –“third baseman” (saard béismaen)— como o local onde está colocada a almofada da 3ª base –“rhird base” (saard béis).
*‘Fasto’ vem de “first” (farst), que quer dizer primeiro(a). Usamos esse termo para designar tanto o defensor da 1ª base –“first baseman” (farst béismaen)—como o local onde está colocada a almofada da 1ª base –“first base” (farst béis).
*‘Fasto’ vem de “first” (farst), que quer dizer primeiro(a). Usamos esse termo para designar tanto o defensor da 1ª base –“first baseman” (farst béismaen)—como o local onde está colocada a almofada da 1ª base –“first base” (farst béis).
Sem comentários:
Enviar um comentário