terça-feira, 14 de junho de 2022

TERMOS USADOS NO BEISEBOL/SOFTBOL BRASILEIRO (Observação: * Indica que o termo é japonês ; **indica que o termo é inglês; todos os termos estão escritos como eles são pronunciados; o H tem o som forte)

TAGGU [Vem de TAG** (tag), que quer dizer tocar.] É a ação de um defensor, que consiste em tocar uma base com o seu corpo enquanto mantém a bola firmemente segura em sua mão ou luva; ou tocar um corredor com a bola (ou com sua mão ou luva que está segurando a bola), enquanto mantém a bola firmemente segura e sua mão ou luva.

TAGGU-APPU [Vem de TAG-UP (tag-âp). É aquele lance em que o corredor sai da base, numa rebatida fly, depois que um defensor apanha ou toca a bola.] (TAGGU-APPU =  TATTI-APPU)

TAGGU AUTO [Vem de TAG OUT  (tag aut), que significa eliminação por toque.] (TAGGU AUTO = TATTI AUTO)

TAGGU PUREI [Vem de TAG PLAY** (tag plei), que quer dizer jogada de toque.] É a jogada em que, para eliminar um corredor (ou batedor-corredor), o defensor tem de tocá-lo com a bola firmemente segura na mão ou luva. (TAGGU PUREI = TATTI PUREI)

TAI GUEEMU [Vem de TIE GAME** (tai gueim), que quer dizer jogo empatado.] É um jogo regulamentar que é declarado encerrado quando cada equipe tem o mesmo número de pontos.

TAIMINGU [Vem de TIMING** (t’aiming). Quer dizer momento certo para fazer determinada coisa.] Exemplos: TAIMINGU para rebater a bola arremessada; TAIMINGU para roubar uma base.

TAIMU [Vem de  TIME** (taim), que quer dizer tempo, prazo, etc..] É a manifestação de um árbitro anunciando uma paralisação legal da partida, durante a qual a bola fica morta.

TATTI [Vem de TOUCH** (tâtch), que quer dizer toque, contato, etc..] Fazer TATTI, como costumamos dizer, é tocar o corredor ou batedor-corredor com a bola firmemente segura na mão ou luva.

TATTI-APPU [Vem de TOUCH-UP** (tâtch-âp).] (TATTI-APPU = TAGGU-APPU)

TATTI AUTO [Vem de TOUCH OUT** (tâtch aut).] (TATTI AUTO = TAGGU AUTO)

TATTI PUREI [Vem de TOUCH PLAY** (tâtch plei).] (TATTI PUREI = TAGGU PUREI)

TCHANSU [Vem de CHANCE** (tchaans), que significa chance, oportunidade, possibilidade, etc..] O pessoal usa esse termo quando surge uma situação em que há possibilidade de anotar ponto.

TCHENDI [Vem de CHANGE (tcheindj). Quer dizer mudança, alteração, variação, etc..] Usa-se esse termo quando as equipes se alternam no ataque e na defesa.

TCHENDI-APPU [Vem de CHANGE-UP** (tcheindj-âp). Embora esse termo possa ser usado para simplesmente significar qualquer arremesso mais lento do que um fastball (bola rápida), ele designa o arremesso efetuado com os mesmos movimentos do braço de um fastball, mas a bola desenvolve uma velocidade menor devido à maneira de segurar a bola. A direção que a bola toma depende do modo de segurar a bola e da maneira como é feito o arremesso.]

TCHOKKYUU* [Significa bola bem reta [TCHOKU (mas-sugu) = bem reto(a); KYUU = bola]. (TCHOKKYUU = STRAIGHT** (streit))

TII BATTINGU [Vem de TEE BATTING** (tii b’ating). É um treinamento que consiste em bater bolas colocadas sobre um suporte (tee).]

TIIMU WAAKU [Vem de TEAM WORK** (tiim waak), que significa trabalho de grupo, trabalho de equipe.]

TIPPU [Vem de TIP** (tip), que quer dizer parte mais alta, extremidade, etc..] É aquela bola arremessada que roça levemente (trisca) a parte mais alta do cilindro do bat e voa para trás.

TOOKYUU* [Quer dizer arremessar a bola; arremesso.] [TOO (nagueru) =  atirar, arremessar; KYUU = bola.] [TOOKYUU = PITCH** (pitch)]

TOORUI* [Quer dizer roubar base, roubo de base.] [TOO (nussumu) = roubar; RUI (o R não tem o som forte) = base, bases.] [TOORUI = STEAL** (stiil)]

TOOSHU* [Quer dizer arremessador.] [TOO (nagueru) = jogar, atirar, arremessar; SHU = pessoa; TOOSHU = pessoa designada para arremessar bolas aos batedores]. [TOOSHU = PITCHER** (p’itcha)]

TOOSHUBAN* [Quer dizer placa do arremessador.] [TOOSHU* = arremessador; BAN* = placa]. [TOOSHUBAN = PITCHER’S PLATE** (p’itcha’s pleit)]

TORIPURU PUREI [Vem de TRIPLE PLAY** (tripl plei).] Quer dizer jogada tripla. É uma jogada da defensiva na qual três jogadores da ofensiva são eliminados como resultado de uma ação contínua, desde que não haja erro entre as eliminações.

TOSSU BATTINGU [Vem de TOSS BATTING** (tós b’ating).] TOSS quer dizer arremessar levemente. TOSS BATTING é um treinamento que consiste em rebater controladamente as bolas arremessadas levemente.

TSUU AUTO [Vem de TWO OUT** (tuu aut), que significa dois jogadores da ofensiva eliminados, duas eliminações.]

TSUU BAUNDO [Vem de TWO BOUND** (tuu baund), que quer dizer dois pulos (após a bola tocar o solo).]

TSUU BEESSU [Vem de TWO BASE** (tuu beis), que quer dizer duas bases.]

TSUU BEESSU HITTO [Vem de TWO-BASE HIT** (tuu-beis hit). É uma rebatida indefensável de duas bases.]

TSUU BOORU [Vem de TWO BALL** (tuu bóól), que quer dizer dois arremessos ruins.]

TSUU DAN [Vem de TWO DOWN** (tuu daun), que significa dois abatidos (dois jogadores da ofensiva eliminados, duas eliminações).]

TSUU SUTORAIKU [Vem de TWO STRIKE** (tuu straik), que significa dois arremessos bons.]  

Sem comentários:

Enviar um comentário